Рекламная кампания по продвижению сериала «Возвращение» началась еще летом, когда собственно съемочная группа кинокомпании «Tanaris Production» и приступила к выполнению своих непосредственных обязанностей по соглашению с агентством «Хабар». Пресс-релиз телекомпании уже тогда предвещал оглушительный успех сериалу, ведь его создатели не забыли соблюсти одну из важнейших традиций киносъемок – разбить «символическую тарелку» на счастье.

 

Авторы и создатели сериала все как один утверждают, что реализуемый ими проект направлен на то, чтобы поднять в общественном сознании вопросы «возвращения к своим истокам, корням, поиску самоидентичности». И в то время как при каждом очередном упоминании сериала в масс-медиа речь то и дело заходит о духовном «возвращении», в самом сериале это слово, отнюдь, не столь популярно. Единственное событие, которое можно квалифицировать как возвращение и которое произошло в период показа первых пяти серий на прошлой неделе – это возвращение из-за границы возлюбленной главного героя - Дианы.

 

В сущности, по замыслу у сериала всего две значимые функции – раскрыть простые жизненные ситуации, которые случаются в каждой рядовой казахстанской семье, и всколыхнуть в гражданах республики национальное самосознание. При этом если первая цель вполне достижима даже самым небольшим набором художественных средств и приемов, со второй задачей создатели сериала справляются весьма своеобразно.

 

Примечательно, что воспламенять национальное самосознание у телезрителей телеканал «Хабар» начинает уже за некоторое время до начала сериала. Приготовившись посмотреть вторую серию «Возвращения» во вторник, зрители могли слегка удивиться тому, что сериал в назначенное время не начался. Вместо этого после вечерних новостей на телеканале появилась одна из информационно-пропагандистских передач «Хабара» под названием «G-Global», которая на протяжении получаса вещала о грандиозных успехах Казахстана во всех возможных областях человеческой деятельности.

 

Небезосновательно предположить, что после такой «подводки» совсем не многие из тех, кто решил следить за развитием сюжета, все еще оставались у своих экранов. Для самых стойких же ситуация усугубилась еще и тем, что вторая серия довольно значительно уступала первой по своему динамике. На этот счет высказались даже некоторые пользователи казахстанского сегмента Твиттера: «И рада бы гордится нашими TV-проектами, но как же скучно и затянуто!», написала одна из пользовательниц.

 

В среду переключить на «Хабар» в назначенное время рискнули, должно быть, самые патриотичные телезрители или те, кто посчитал произошедшее днем ранее досадным недоразумением. Каково же было негодование последних, когда в среду ситуация повторилась – вместо третьей серии «Возвращения» на экране появился другой продукт. Специальный репортаж о съезде судей с участием президента должен был выйти в эфир ровно в десять часов вечера, сразу после сериала. Но, видимо, менеджеры от телевидения решили все лучшее показать сразу.

 

Аккаунт агентства «Хабар» в Твиттере в это время радостно сообщал своим читателем «ориентирочное» (!) начало третьей серии «Возвращения». На вопрос Vласти о том, с чем уже второй день подряд связано такое непредсказуемое время выхода в эфир сериала, ведущий неунывающего аккаунта предпочел не отвечать. В четверг, когда некоторая часть потенциальной аудитории была благополучно утеряна, сериал вышел  в положенный час.

 

Вторым шагом на пути к пробуждению национального самосознания стала отчетливая пропаганда трехязычия в сериале – настолько отчетливая, что местами сцены походили на учебные ролики для детей старшего школьного возраста или студентов первых курсов университета. В лучших традициях подобных видео на экране то и дело появлялись русские субтитры, призванные прояснить смысл речи на казахском и английском языках. К сожалению, субтитры оказались слишком мелкими для зрителей с неидеальным зрением, которые таким нехитрым образом тоже невольно перестали понимать, что происходит на экране.

 

Со знанием языков тесно связан и образ алматинцев, который авторы старательно воссоздают на экране. Мораль первых серий состоит в том, что жители южной столицы, вне зависимости от своей национальной принадлежности, скорее всего, не говорят на государственном языке. Главный герой Рустем, например, относится именно к такому поколению казахстанцев – имеющих престижную работу, консервативных казахоговорящих родителей, отличное знание английского языка и лишь смутное понимание сути предложений, сказанных на казахском.

 

Последнее обстоятельство подчеркивается неоднократно – сложности с неудовлетворительным знанием казахского языка возникают, например, в Мангыстауской области, куда Рустем на два дня не по своей воле отправляется в командировку, а также в общении с очаровательной заграничной коллегой, которая по счастливому совпадению говорит исключительно на казахском и английском языках. В свете того, что речь все же о национальном духе, есть веские основания полагать, что к концу сериала именно главный герой заговорит на казахском, а не его коллега из Китая освоит русский.

 

В остальном сцены с «идеологической» подоплекой носили довольно ненавязчивый, а порой даже не совсем читаемый характер. В Мангыстау Рустем поразился количеству захоронений и внезапно посередине ночи воспылал желанием позвонить матери, чтобы узнать о предках отца. Другая сцена, которая длилась не меньше нескольких минут, была посвящена ликбезу о сувенирных монетах, которые демонстрируют богатую историю казахского народа – беседа происходила между начальником компании, где служит Рустем, и совершенно равнодушной к монетам его коллеге из Поднебесной.

 

Однако подкупать внимание телезрителей команда агентства «Хабар» решила не только активными призывами к духовному пробуждению, но также и вполне современными маркетинговыми способами. Уже на второй день показа на сайте телеканала и во всех социальных сетях появилась информация о конкурсе для телезрителей, по итогам которого победители отужинают «в компании героев сериала в одном из алматинских ресторанов».

 

Для этого нужно лишь доказать телевизионщикам, что смотришь сериал или, как минимум, находишься в этот момент недалеко от телевизора, сфотографировавшись с ним во время показа. Любителям сериала из других городов обещают постер с автографом актера Лейна Дэвиса, снявшегося в свое время в «Санта-Барбаре». Обещают, что Дэвис рано или поздно появится и в «Возвращении». Создатели сериала, вероятно, полагают, что слава этой мегапопулярной «мыльной оперы» должна стать путеводной звездой для отечественного сериала.