Недавно новый глава госдепартамента США Джон Керри, выступая со своей первой большой речью в университете Вирджинии, перепутал Казахстан и Киргизию (Кыргызстан), упомянув несуществующую страну – "Кырзакстан"… Керри сказал: "Они (работники Госдепа, ЮСАИД, охранники) поддерживают дипломатические институты в Кырзакстане и Грузии". Позднее пресс-служба госдепа в официальной стенограмме речи своего руководителя исправила несуществующий в природе "Кырзахстан" на "Кыргызстан", или, по принятой в России терминологии, Киргизию».
Ярослав Разумов, журналист, специально для Vласти
Недавно новый глава госдепартамента США Джон Керри, выступая со своей первой большой речью в университете Вирджинии, перепутал Казахстан и Киргизию (Кыргызстан), упомянув несуществующую страну – "Кырзакстан"… Керри сказал: "Они (работники Госдепа, ЮСАИД, охранники) поддерживают дипломатические институты в Кырзакстане и Грузии". Позднее пресс-служба госдепа в официальной стенограмме речи своего руководителя исправила несуществующий в природе "Кырзахстан" на "Кыргызстан", или, по принятой в России терминологии, Киргизию».
Строго говоря, ни из процитированного контекста выступления, ни из самого нового термина, которым одарил международную общественность господин Керри, не явствует, что речь он вел о нашем ближайшем соседе, а не о нашей республике. Но, как бы там ни было, получается, что новый глава внешней политики США, заступив на свой пост, имеет серьезные проблемы с географией? А как еще это истолковать?
В общем, не новость; не впервой госсекретарям удивлять всех. Например, Александр Хейг во времена Рейгана прославился похожей с нынешним своим коллегой эрудицией и юмором, и такими афоризмами, как, например, ««есть вещи поважнее, чем мир». Но кто сейчас помнит Хейга?
И среди президентов США были шутники. Тот же президент Рейган в 1984 году заявил:
«Мои соотечественники американцы, я рад сообщить вам сегодня, что подписал указ об объявлении России вне закона на вечные времена. Бомбардировка начнётся через пять минут». И это – в разгар «Холодной войны». Где уж тут хрущевской «Кузькиной матери»! Вполне невинная была мать…
Так что, «право на глупость», за которое вступился глава Госдепа в своей речи, в американской дипломатии периодически пытались отстаивать уже давно. Но – МИД СССР не дремал! Сразу, моментом, в таких случаях следовал достойный ответ. С детства не люблю коммунистов, но тут – как не уважать? Самому дяде Сэму спуску не давали.
Ну, ладно американцы. А что же наши? Будет ли какая-то реакция на «Кырзакстан»? с одной стороны, для официального выражения недовольства хотя бы депутатами, оснований мало – кого-то имел в виду глава Госдепа? Может, и не нас! Но, с другой, что лучше – сделать вид что ничего и не было? Ведь продемонстрировать недовольство можно по-разному. Даже так, что на официальном уровне никаких претензий быть не может. Но, видимо, у нас решили сделать вид, что это не про нас… А ведь Казахстан, так или иначе, но не в первый раз используется американцами для реализации «права на глупость».
Первый раз подобное было в 1997 году, когда в США вышел фильм «Самолет президента». Ничего особенного: плакатный героизм, антиреализм, «хорошие парни побеждают плохих», в общем, обычный фильм с Харрисоном Фордом. Единственной интригой было то, что сюжетная линия отматывалась от Казахстана… Образ которого у несведущих людей после фильма сложился бы совсем диким. Тогда наши спускать американцам не стали – мажилисмены возмутились, потребовали извинений. В итоге, получили вместо них объяснения, хотя и не слишком внятные. Но «сохранить лицо» наша сторона смогла.
Правда, из этой интриги как бы вырастала вторая: буквально через 4 месяца после выхода в прокат «Самолета президента», реальный американский президент (в смысле Билл Клинтон, а не Харрисон Форд) объявил о стратегическом партнерстве между США и Казахстаном. Может, это были завуалированные извинения?
По прошествии нескольких лет выпрыгнул «чертик из табакерки» - «Борат». Тут уж имиджевый урон был настоящий, поболее того, что «прилетел» на «Самолете президента». Шум поднялся большой, но никаких серьезных извинений/объяснений так и не прозвучало. Очевидно, поняв это и справедливо решив, что чем больше возмущаешься, тем нелепее выглядишь в такой ситуации, наши официальные лица изменили позицию кардинально. Говорили даже, что его просмотр «полезен» для казахстанцев! И что фильм поспособствовал росту иностранного туризма в Казахстан. Вот это уже было сказано зря, это – перебор.
Это самые громкие истории, и только про те, что шли из США. Были и другие, потише. Или тоже громкие, но из других стран. Из последних: в Кувейте на футбольном матче поставили «гимн Казахстана» из фильма про Бората. А всего 2 месяца назад в российской Твери во время матча регулярного чемпионата Высшей хоккейной лиги между местной командой и карагандинской «Сарыаркой» организаторы включили старый гимн республики Казахстан.
Обращает внимание вот что. Практически все такие некрасивые истории происходили на таком общем информационном фоне вокруг Казахстана, который, вроде, должен был бы исключать возможность возникновения таких скандальных ситуаций. Столько уже прошло всего позитивного, или, по крайней мере, громкого, вокруг слова «Казахстан», что, казалось бы, должны же нас уже были знать настолько, чтобы не делать совсем идиотских вещей в «привязке» к имени страны! Например, ко времени выхода фильма «Самолет президента» из Казахстана были выведены советские ядерные силы, и завершалась ликвидация их инфраструктуры, в республике уже активно работали американские нефтедобывающие компании, у нас принято было гордиться, тем что по уровню привлечения иностранных инвестиций в пересчете на душу населения мы обогнали все постсоциалистические страны, кроме Венгрии. Пресловутый «Борат» появился в год, когда в Астане прошел уже второй съезд мировых религиозных деятелей, а в Алматы – саммит СВМДА. Скандал с гимном в Кувейте случился на следующий год после председательствования Казахстана в Организации Исламская Конференция. Скандал в Твери – на фоне всех пресловутых интеграционных усилий между Казахстаном и Россией. Теперь вот новый глава госдепа со своим «Кырзакстаном».
Что же это все такое?
Предвижу – найдутся сограждане, который сразу скажут, что это заговор. Заговор и провокации врагов, завистников, которые не могут спокойно видеть наши успехи. Но такое объяснение не вяжется с реалиями. К числу «завистников» управляемое казахстанское общественное мнение традиционно относит три столицы, две из которых лежат по разные стороны Евразии, а одна совсем рядом, в Центральной Азии. Но ни одна из них не стала бы и не смогла влиять на продюсеров в Голливуде, на распорядителей зрелищами в Кувейте или, тем более, на формирование географических и геополитических представлений главы госдепа США.
На мой взгляд, проблема в том, что есть два параллельных восприятия Казахстана в мире. Одно это собственно официальный имидж, лелеемый нашим официозом, который ему с большой охотой помогают выстраивать профессионалы по освоению средств. Другое – фрагментарное, не окрашенное в четкие цвета, лишенное конкретики. Это отсутствие более-менее цельной, ненавязчивой и не ангажированной картины страны (ясно, что рекламный ролик по EuroNews тут никак не подходит), ее народа и культуры и делает возможным все те ситуации, о которых мы говорим.
Сойду с уровня большой политики на уровень человеческой жизни. Не стану рассказывать чужие истории, приведу свои, за которые отвечаю. Так вот – с казахстанским паспортом по миру путешествовать сложно. Его много где не знают, а то и не очень-то воспринимают. Когда 9 лет назад хотел съездить на Мальту, я услышал от сотрудника турфирмы: «Увы, не сможем вам помочь, они не дают виз никому из стран, заканчивающихся на «стан» - для них в консульстве Мальты в Москве (в Казахстане такого не было, а Мальта еще не входила в Шенген) все едино, что Афганистан, что Казахстан!». Я, конечно, не поверил. Но потом убедился. В итоге визу я получил, со сложностями и некоторыми ходами (посоветовали делать ее через фирму, которая, говорят, входила в империю одного большого олигарха – подчеркну, учитывая политическую сложность момента, что олигарх был российский, а не казахстанско-мальтийский). Но в визе, в моем казахстанском паспорте, работник мальтийского консульства в графе «Nationality» (кто не знает – «Гражданство»), поставил – «Uzbekistan». И это – профессиональный консульский работник!
В Венесуэле, проходя паспортный контроль, я не мог не вспомнить стихотворение Маяковского «Паспорт». Не в той, всем известной части про доставание из штанин; там есть и другие интересные геополитические характеристики прохождения паспортного контроля в те-то годы, когда американский чиновник видит паспорт одного восточноевропейского государства. Вот ту же самую тугую полицейскую слоновость я и наблюдал, протянув свой паспорт.
Собираясь из Парижа съездить в Лондон, я решил прокатиться в тоннеле под Ла-Маншем. Кончилось это тем, что пограничник в Лондоне на Ватерлоо, придирчиво изучая паспорт, допрашивал меня около получаса – зачем я еду в Лондон? При этом моих попутчиков, даже с паспортами африканских стран, пропустили быстро…
Про ряд других случаев умолчу. И статья не резиновая, и достаточно обидно они звучат. Да, знаю немало сограждан, с обычными паспортами, не служебными и не дипломатическими, у кого подобных проблем не было. Но знаю и тех, у кого они были сложнее, чем у меня. Может, мне просто не везло, и я в разных странах, на разных континентах встречал самых тупых консульских работников и пограничников? Которые тоже таким образом отстаивали свое человеческое «право на глупость»? Или дело все же в неэффективной работе по формированию того образа Казахстана теми, кто должен это делать, кто получает за это деньги, при том, немалые?