«В первом томе собрана вся русскоязычная поэзия, а во втором – проза. Планируется издать 10 томов, 5 из которых будут на русском языке, а остальные 5 – на казахском», - сообщила дочь писателя, преподаватель института Сорбонна-Казахстан Айман Кодар.
Ауэзхан Кодар, умерший два года назад, внес значительный вклад в перевод казахской национальной классики на русский язык. В 2006 году вышла «Антология казахской поэзии в переводах Ауэзхана Кодара», в которой собраны переводы наиболее значительных казахских поэтов с XV по XXI век. В 2011 году вышли его переводы произведений Магжана Жумабаева и сборник «Встреча в поднебесье: Махамбет, Магжан Жумабаев, Ауэзхан Кодар».