Ольга Ходорева, участница языкового спецпроекта Vласти совместно с Bank RBK, завершила свое пребывание в ауле. Сегодня Ольга уже вышла на работу - отпуск, который она провела вдали от города и дома, закончился. Наша участница проводит промежуточные итоги. По возвращении остальных участников эксперимента Vласть вновь протестирует их на знание казахского языка.
Ольга Ходорева, специально для Vласти
Говорят, дождь в дорогу - отличная примета! Должно быть так оно и есть - вчера, когда я уезжала из Карауыл-тобе, шел ливень. Мне это на руку - легче дышится в пути. Жители аула тоже радуются: меньше поливать посевы надо. Это лето в плане дождей их радует.
С самого утра мы были на ногах. Хозяйка дома Кама-тате решила испечь мне в дорогу баурсаков: "Своих домашних угостишь!" А еще яблоки вручили. И помогли упаковать вместе с гостинцами - я набрала для друзей и коллег курт и иримшик (нечто среднее между творогом и сыром, светло-коричневого цвета, на вкус - сладковатое). Прощальный обед - домашняя лапша, баурсаки, домашние лепешки - был как всегда вкусный. Но немного грустный. С хозяевами дома расставались, как новые родственники. Договорились созваниваться.
Сначала меня планировали отправить в Алматы прямым рейсом - уроженец этого аула привез детей на лето к родственникам и вместе с женой возвращался в город. Но он оказался не пунктуален. Его "выедем утром" превратилось в "давайте после обеда", а потом они "начали резать барана"...
Обратная дорога на такси была с тремя пересадками. Я понимала частично речь скороговоров-таксистов. Так например, от Талды-Кургана до Алматы меня он взял за "уш мын тенге", а другого пассажира - "еки мын жарты тенге". А когда тот самый пассажир на заднем сидении чихнул, то автоматически говорю ему "Сау болыныз". Таксист был очень удивлен, что я понимаю казакша. Его это дисциплинировало.
А сегодня утром стою я у плиты, готовлю кашу. Попробовала ее и говорю сама себе: "Оте дамди"! Погружение в казахский язык состоялось! Солай!