«Когда нам сообщили, что перевод на казахском языке одновременно выйдет с версией на английском языке, мы сразу согласились переводить. В январе этого года уже получили файлы, но в основном были только одна-две главы. Тогда еще не были закончены иллюстрации остальных глав. В апреле окончательные файлы были готовы. Особенность этой книги в том, что в ней показаны детали всей истории с замечательными иллюстрациям», – отмечает владелица издательства Steppe & World Publishing Раиса Кадыр.
Вся работа над новой книгой была закончена в августе. Казахская версия выпущена тиражом в 1000 экземпляров. Презентация книги состоится 15 октября в Smart Point по адресу: ул. Байзакова, 280.
Всего новая книга Джоан Роулинг была переведена и издана одновременно на 50 языках.
В 2019 году издательство Steppe & World Publishing перевело первую книгу серии о Гарри Поттере – «Хәрри Поттер және Пәлсапа тасы». И за четыре года издательство сделало перевод всех семи частей.