В рамках программы развития и функционирования языков в Казахстане ведется работа по разработке 30-томного казахско-русского и русско-казахского отраслевых словарей. Об этом во вторник сообщила пресс-служба министерства культуры.
«Для упорядочивания казахской терминологии, унификации терминов систематически проводятся заседания республиканской терминологической комиссии при правительстве Республики Казахстан, утверждаются термины. В целях унификации терминологической лексики и пополнения терминологического фонда новыми терминами ведется работа по разработке 30-томного казахско-русского, русско-казахского отраслевых словарей, количество терминов по каждой отрасли доведено до 11 тысяч», — говорится в пресс-релизе, распространенном на брифинге в службе центральных коммуникаций при президенте.
Также пресс-служба сообщила, что на сегодняшний день завершен первый из трех этапов государственной программы развития и функционирования языков на 2011-2020 годы.
«В отчетный период реализован ряд мероприятий, направленных на развитие и функционирование языков. В частности, был разработан пятиуровневый учебно-методический комплекс и распространен всем центрам по обучению государственному языку в регионах страны, — говорится в документе. — С 2015 года планируется поэтапно внести в стратегические планы государственных и местных исполнительных органов систему КАЗТЕСТ».
Согласно программе, доля взрослого населения, владеющего государственным языком (по результатам сдачи экзамена по системе оценки КАЗТЕСТ) к 2017 году должна составить 80% и к 2020 году — 95%.
Власть — это независимое медиа в Казахстане.
Поддержите журналистику, которой доверяют.