Мы продолжаем спецпроект «ЕНТ с Vластью», в этот раз Vласть пригласила пять человек сдать тест по казахскому языку. Результаты могут вас удивить.
В этот раз за эзаменационным столом собрались брэнд-амбассадор смартфонов LG и багажа Samsonite Алишер Еликбаев, театральный критик Ольга Малышева, актер театра ArtиШок Чингиз Капин, PR-менеджер Lamoda Мольдер Айдаш и выпускница Соня Сафина. Вела тестирование преподаватель колледжа МАБ Карлыгаш Толкынова.
Преподаватель казахского объясняет правила. На казахском. У участников - 30 минут на то, чтобы пройти тест из 25 вопросов. В отличие от прошлых "экзаменов" на Vласти в этот раз участники были серьезны - никто не шутит, не разговаривает, не переглядывается. Первым с заданием справился Чингиз Капин, ровно через минуту после него закончила и Ольга Малышева, еще через две - Мольдер Айдаш. Итого прошло 12 минут, за столом осталось два участника, которым понадобилось еще три минуты, чтобы сдать тест и поделиться эмоциями.
Чингиз Капин принял участие в эксперименте, чтобы определить свой уровень знания языка.
«Как человек, живущий в Казахстане, я знаю пару фраз, которыми могу поддержать разговор на улице, - делится Чингиз, - Я бы хотел поблагодарить Vласть. Когда я оканчивал школу, не сдавал ЕНТ, поэтому сегодня мне интересно, смогу ли я набрать определенный балл. Хотелось бы, конечно, высокую оценку, но когда я увидел вопросы, понял, что ни слова не понимаю. Абсолютно все ответы поставил наугад. Я считаю необходимым использовать язык, на котором говорят в моем родном городе. Знаю обычные бытовые фразы: "рахмет, нан канша турады, бiзге сут керек" и так далее. А в тесте я увидел слова, которые раньше не видел. Я не сталкиваюсь с казахской письменностью, но я могу разговаривать с людьми на казахском и, более того, я их понимаю. Своим родным языком я считаю русский. Думаю, я получу самый низкий бал, наверное, единицу. Мне можно сделать скидку, я же актер. А актеры, мне кажется, люди не сообразительные вне сцены».
В прошлом году Ольга Малышева участвовала в другом эксперименте Vласти - «Казахский язык за месяц». Тогда она набрала самый высокий балл среди всех участников, 76 из 150 возможных. В этот раз Ольга почти не готовилась, лишь онлайн ответила на 20 вопросов.
«Сегодняшние тесты мне показались проще. Прошлый эксперимент был направлен не на механическое заучивание тестов, - вспоминает Ольга, - Он был больше направлен на какие-то культурные и лексические темы, информации о грамматике было мало. Я пыталась самостоятельно адаптировать казахскую грамматику к системе Петрова, но не вышло. Если бы тесты касались лексики, я бы написала лучше. Не знаю, на какой балл рассчитывать, думаю, 8-10 я наберу из 25».
Мольдер 10 классов проучилась в казахской школе, на этом настояла ее бабушка, которой не стало, когда девочка была в третьем классе.
«Мне приходилось учиться самой, без поддержки семьи, потому что никто не говорил по-казахски. Это было сложно, когда нам задавали пересказ, мне приходилось заучивать текст. Даже если я что-то понимала, мне было трудно объяснить это своими словами. Только в 5-6 классе я стала вникать в то, что я читаю. К сожалению, я все еще не овладела языком свободно, но он мне пригождается. Я могу поговорить, скажем, с обслуживающим персоналом. Например, в такси, магазине или на улице могут подойти и что-то спросить. Я тогда пытаюсь вспомнить весь свой словарный запас, чтобы хоть как-то ответить. В итоге я окончила русскую школу, и это мой первый тест по казахскому. Было два спорных вопроса, а в целом тест легкий. Я думала, что не смогу ответить, но теперь мне кажется, что я ответила на большую часть вопросов. После школы я не была в казахоязычной среде, думаю, стала деградировать», - призналась Мольдер.
Всем предыдущим нашим участникам-выпускникам предстоит сдавать ЕНТ, Соня планирует поступать в Санкт-Петербургский университет и национальное тестирование проходить не будет. Она оканчивает школу с русским языком обучения. В начале этого года сдавала пробные ЕНТ и набирала 18 баллов по казахскому.
«Вопросы из сегодняшнего тесты мне уже встречались, но камеры и люди меня отвлекали, не получилось полностью погрузиться в тест. Не рассчитываю на хороший балл, было как-то неловко и страшно, - смеется Соня, - В целом, вопросы были понятны, каверзных не нашла».
Алишер Еликбаев был единственным участником, задавашим вопросы преподавателю на родном языке.
«Я не готовился к сегодняшнему тесту и вообще никогда в жизни не готовился к экзаменам, всегда брал улыбкой, шантажом. В тесте все вопросы были понятными, просто потому что я знаю казахский язык, - рассказывает Алишер, - Но я не знаю очень много специфичных слов, с этим были сложности. Я уверен, что процент ошибок достаточно высокий. Нет опыта изучения казахского языка, я рос с ним и нормально разговариваю на нем. Это как с английским, если я буду сдавать экзамен по английскому, то наберу 2-3 балла из 10 возможных. Такая же ситуация с казахским. Думаю, из 25 сегодня на 5 я точно ответил. Я его знаю, разговариваю дома, на улице, в самолетах, поездах, но на проверку балл будет очень не высоким. На мой взгляд, ЕНТ - нормальный экзамен. Но мы видим яркие перегибы, когда детей вплоть до самоубийства доводят. Это проблема не экзамена, а подготовки к нему. И я думаю, что уровень преподавания очень сильно упал. Вопрос не только в подготовки учителя, как носителя какого-то предмета, но и психолога. Последние прецеденты, которые мы видим, это доказывают, это отражается и на неуважении к учителям, и на агрессии со стороны преподавателя».
Пока участники спецпроекта делились своими впечатлениями, Карлыгаш Толкынова проверяла их тесты. Как оказалось, Ольга и Чингиз не увидели вопросы с обратной стороны и из 25 вопросов ответили только на 15.
«Уровень средний, - подводит итоги преподаватель, - У всех множество ошибок, особенно проблематичен синтаксис. Были вопросы из казахской литературы и практически все не ответили».
Мольдер озвучила два спорных вопроса, которые упоминала ранее.
«Вы считаете, это правильно, что здесь есть вопросы про первых казахстанских журналистов?» Карлыгаш Толкынова ответила, что все вопросы взяты из школьной программы 9-11 класса.
«Я понимаю, что мусульманский культурный центр – Туркестан, - говорит Мольдер, - Но почему этот вопрос есть в казахском языке? Тут уже затрагивается религия. Какое отношение это имеет к казахскому языку, да и разве казахи - только мусульмане?»
Ответ последовал незамедлительно: «Казахи только мусульмане в основном. Туркестан - священный город, я могу назвать даже страницу учебника, где затрагивается этот вопрос». Позже преподаватель согласилась, что тема не касается знания казахского языка.
Для чистоты эксперимента Ольга попросила дать ей несколько минут, чтобы ответить на незамеченные вопросы. Чингиз торопился на репетицию:
«Пойдет кой, как говорят у нас. Тем более, в русском театре я - единственный казах, я себя успокоил».