• 8795
Американские власти: защита от сильной снежной бури, которой не было

Мэтт Флегенхаймер. Нью-Йорк, США, фото Каната Бейсекеева

Для Нью-Йорка это было беспрецедентное событие: впервые за 110 лет метрополитен был закрыт из-за снега. Работники пассажирских перевозок, застигнутые врасплох закрытием метро, о котором в понедельник объявил губернатор штата Нью-Йорк Эндрю Куомо, за считанные часы остановили работу линий.

Горожане быстро начали искать, где можно было временно остановиться, чтобы на следующий день попасть на работу. Или спешили добраться до дома до того, как движение поездов метро было ограничено, а дороги закрыты.

Билл де Блазио – мэр города, миллионы горожан которого сильно зависят от пассажирского транспорта – услышал новости практически одновременно с широкой общественностью. «Мы сами узнали, только когда об этом объявили», - заявил он во вторник.

Шторм по большей части пощадил город, ударив по восточному Лонг-Айленду и сильно по региону Новой Англии, где остров Нантакет был отрезан от электричества, а Сайчуат затопило.

Во вторник местным и государственным чиновником пришлось защищать одно из самых важных решений, которые только могут принять народные избранники: официальное закрытие города в связи с неопределенным метеопрогнозом.

Учитывая запрет на движение по региону, у жителей не было особо выбора, кроме как прислушаться к предупреждениям и оставаться в своих домах. Даже несмотря на то, что утром во вторник дороги вновь были открыты, а поезда начали свое движение, рабочий день нельзя было назвать полноценным. Хотя в большинстве районов города уровень снега был менее 10 дюймов, а не 2-3 фута, как прогнозировалось.

Погода продемонстрировала, как политики могут реагировать на современные снежные бури - с маниакальными прогнозами, нагнетанием фаталистичных заявлений и присутствием случайных пробелов в коммуникации.

В центре событий оказалось решение в духе «я не я буду, если», которое всегда сбивало с толка политиков. Перестраховаться и закрыть дороги, избежать экономических потерь или попытаться благополучно пережить бурю?

«Я бы лучше оказался в ситуации, когда можно сказать, что нам повезло. А не когда нам не повезло, и кто-то погиб», - заявил Куомо.

Многочисленные брифинги и интервью с чиновниками дают повод полагать, что недавние трагические события – включая ураган «Сэнди», снежную бурю в городе Буффало (штат Нью-Йорк) и публичные дебаты между высшими чинами и синоптиками – привели к тому, что политики, уполномоченные принимать решения, стали рисковать еще меньше.

С приближением бури на местной политической сцене оппоненты начали стремиться ставить друг друга в невыгодное положение. Куомо сделал свое заявление о закрытии метро через несколько часов после того, как председатель Транспортного управления Нью-Йорка уверял, что полное закрытие вряд ли состоится. А в понедельник днем пассажирам транспорта Нью-Джерси сказали, что система заработает только в четверг.

В воскресенье де Блазио заявил следующее: «Возможно, нас ожидает самая сильная снежная буря за всю историю города Нью-Йорк». Данное высказывание даже было спародировано сатирическим изданием «The Onion»: «Мэр Нью-Йорка: Да хранит Вас Бог! Все погибнут в буре!».

По словам одного из чиновников во время подготовки к буре де Блазио вместе со своими сотрудниками ссылался на своих двоих предшественников: Майкла Блумберга, которого в 2010 году обвинили в заваленных снегом улицах за пределами Манхэттена, и Джона Линдси, который столкнулся с критикой после гибели 42 горожан в 1969.

Очевидно одно: неудачная реакция на снежную бурю зависит от мэра. И нельзя сказать, что де Блазио был не подготовлен. «Эта снежная буря будет не похожа на другие», - заявил журналистам мэр в понедельник.

По ту сторону реки Гудзон губернатор-республиканец Крис Кристи, который рассматривает вариант участия в выборах, во всеуслышание делился своим опытом принятия мер во время чрезвычайных ситуаций. В воскресенье, когда мэр был на хоккейном матче своего сына в Бейонне (штат Нью-Джерси), местный житель спросил, беспокоит ли его буря. На что губернатор ответил: «У нас был ураган «Айрин», у нас был ураган «Сэнди». Что бы ни случилось, мы знаем как вести себя в подобных ситуациях».

Для чиновников штата Нью-Йорк, тем не менее, недавние ошибки приобрели угрожающие масштабы. Куомо вспомнил, как недавно буря настигла Буффало. И ее масштабы власти как раз недооценили из-за неустойчивых прогнозов. Синоптики также раскритиковали Куомо за то, что тогда их прогнозы были пересмотрены.

Во вторник губернатор говорил более сдержанно, упомянув что «синоптики делают все, что в их силах, а власти реагируют в соответствии с наиболее достоверной информацией, которая у них имеется». Хотя и заметил при этом, что государство объявило о намерении создать единую метеорологическую систему, которая бы позволила получать более точную информацию о надвигающихся бурях.

Утром в понедельник Куомо подготовил горожан к вероятному закрытию дорог и ограничению услуг пассажирских перевозок. Однако, несмотря на предупреждения о возможном прекращении работы метро, председатель транспортного управления Томас Прендергаст все же предположил, что метро будет функционировать. «Мы сможем запустить поезда», - сказал он.

Несколько часов спустя Куомо, ссылаясь на ухудшившиеся прогнозы для некоторых частей региона, заявил о закрытии метро. И на фоне вопросов о том, самостоятельно ли губернатор принял подобное решение, Прендергаст позже заявил, что он порекомендовал подобные меры. Сославшись на снежную бурю 2010 года, в результате которой много поездов и автобусов оказались под снегом.

Учитывая, что много линий метро проходит над землей и под землей, во вторник Прендергаст заявил, что было бы неразумно продолжать работу метро с потенциальным риском для пассажиров. «Для тех, кто знает об этой системе так же много, как и я, я сам удивлен тому, что сказал», - Прендергаст прокомментировал свои же первоначальные слова о продолжении эксплуатации метро.

Сделанные заявления все же стали отголоском осеннего эпизода, когда Куомо и Кристи представили обязательную карантинную политику для тех, кто контактировал с пациентами, больными Эбола. Тогда администрация города, курирующая в то время лечение пациента, зараженного опасной лихорадкой, не была уведомлена вовремя, что привело в ярость чиновников сферы здравоохранения.

Обсуждая закрытие метро во вторник, де Блазио заявил, что подобное беспрецедентное решение было конечно из разряда тех, о которых власти хотели бы больше вести диалог.

И хотя мэр само решение не критиковал, многие жители города не были особо довольны.

По всему городу ходило много историй о застрявших пассажирах и неудачном вторнике - о рабочих ночных смен, которые не смогли выехать из города, и о туристах, которым запретили находиться в Центральном парке. «Я проснулся утром и подумал, и это все?» - делится мнением Камолнадда Тумронглюк, несущая в руках сноуборд через Бруклин.

Митчелл Мосс, директор Центра транспортной политики и управления имени Рудина при Нью-Йоркском университете, пошутил, что снежная буря в городе стала триумфом правительства.

«Они смогли придумать снежную бурю, которая так и не произошла», - заявил Мосс, восхваляя местные власти за излишнюю осмотрительность. «Мы победили в битве, в которой не было врага».

The New York Times

Свежее из этой рубрики
Просматриваемые