Дина Идрисова, психолог, журналист, специально для Vласти

Гендерный, говорят праздник на дворе. И как-то сразу чувствуешь себя неловко. Хочется найти у себя гендер, начистить и принимать парад. Все усложнилось в мире. Модно отрицать девочковые желания цветочков, тортиков и комплиментов. Но что плохого-то?

Плохо, что все напрягаются, по-моему. Мужчины напрягаются, потому что всем известно, что того-самого-марта и накануне – совсем плохо выезжать в город. Особенно за цветами. Особенно за весенними. Да и дорого порой. Женщины напрягаются, потому что надо соответствовать, радоваться и всячески выражать восторг, старается же окружение! Все равно же не изжить вот эту традицию: в один день поздравлять всех мужчин, в другой – всех женщин. Может, система взаиморасчетов, а может, неистребимое желание праздников, как бы его не изживали, не рационализировали, ни предавали анафеме.

В книге «Синдром предков» Анн Анселин Штуценберг приводит пример так называемых, «зубастых подарков». Когда родители, к примеру, чувством долга и рассказами о том, как много они вкладывали в детей, как отдавали им все, принуждают вести себя определенным образом или просто удерживают при себе. Такие «подарки» еще называют потлак (potlach). И они работают повсеместно, не только в рамках семейных систем. Именно они вынуждают к ответным визитам, ответным приемам, или, напротив, что-то такое устраивается именно в надежде на взаимность. Автор даже приводит примеры того, как некоторые племена, в которых сильны традиции таких вот потлаки приводят к обнищанию населения. Ведь каждый ответный пир должен быть богаче исходного. Так и получается, что подарки – с зубами.

Я на себе иногда ощущаю наличие подарочной «задолженности». Друг семьи ежевесенне передает мне букет разноцветных тюльпанов и небольшой подарок. А наши мужчины не всегда так галантны по отношению к его жене. Так что в начале марта я всегда сама начинаю напоминать, что ей непременно надо купить цветов и придумать презент. Мужчины от меня отмахиваются, у них и без того огромные списки нуждающихся в чествовании. Однажды мне удалось напугать их вольным пересказом книги Анн Анселин Штуценберг, так что жену друга семьи просто тоже включили в поздравительные списки, а я с удовольствием принимаю традиционные тюльпаны от ее мужа.

Только дети еще не понимают всех этих хитросплетений и радостно готовят танцы, стихи и самодельные открытки для мам и бабушек. Может быть, все дело в том, что у детей еще не включился внутренний счетчик: как мальчиков в феврале обрадуют, так они девочкам симметрично и ответят. Хотя и к детям это постепенно приходит, ведь родители все давно подсчитали.

В «Синдроме предков» предлагают работать на упреждение, чтобы такой «груз» вроде вкладывания ресурсов не стал грузом уже для ребенка. Ведь иногда система таких взаимодолженствований так сложна, что отдавать приходится даже через поколения. К чему это? К гендерным, между прочим, праздникам. Истинное удовольствие от них можно получать, только если перестать подписывать в голове акты выполненных работ. На если это категорически противоречит вашим гражданским принципам, ну что же. Лучше как-то не сильно на этом фиксироваться, иначе может понадобиться другая книга, по психосоматике. Чтобы, значит, вылечить последствия раздражения.

Свежее из этой рубрики
Loading...