Мир за ночь. 12-13 июня 2016 года

Дмитрий Мазоренко, Vласть

Фото Дарьи Смирновой

Что случилось минувшей ночью в стране и мире? Каждое утро Vласть делает для вас подборку ночных новостей. Cегодня о событиях, которые произошли, пока вы спали, расскажет репортер Дмитрий Мазоренко.

По данным The Washington Post, на которые ссылается Коммерсант, отец подозреваемого в теракте в Орландо Омара Матина - Седдик Матин поддерживает афганское движение «Талибан». Ранее вице-президента США Джозеф Байден заявил, что власти США на данном этапе не располагают информацией о том, существовали ли какие-либо связи между стрелявшим в Орландо и иностранными террористическими группировками. «Мы еще не знаем, какая связь с террористическими организациями может быть (у стрелявшего в Орландо), если таковая вообще существует»,— заявил Байден. Однако власти США заявили, что внимание ФБР подозреваемый привлек еще в 2013 году, из-за заявления о наличии связей с террористами, которое он сделал перед своими коллегами.

Как сообщает BBC, с 2007 года Матин работал в крупнейшей в мире частной охранной компании G4S. Компания G4S предоставляет различные услуги в сфере безопасности государственным структурам и частным клиентам. В частности, она является подрядчиком министерства национальной безопасности США и участвовала в обеспечении безопасности на Олимпийских играх в Лондоне в 2012 году.

В результате теракта в Орландо, штат Флорида, 50 человек были убиты, 53 — ранены. Полиция застрелила мужчину, открывшего огонь по посетителям ночного гей-клуба Pulse в городе Орландо, штат Флорида. Нападавшим оказался 29-летний житель Флориды, родившийся в семье выходцев из Афганистана, Омар Матин. Президент США Барак Обама назвал случившееся «актом террора». Ответственность за стрельбу в ночном клубе на себя взяло «Исламское государство».


Рядом с американским городом Санта–Моника в штате Калифорния арестован человек, который, как сообщила полиция, заявил, что намеревался посетить гей-парад в Лос Анджелесе, сообщает BBC.

По данным полиции, в его автомобиле обнаружено оружие, боеприпасы и компоненты для производства взрывных устройств.

Полиция также подчеркивает, что пока нет никаких доказательств связи арестованного с инцидентом в штате Флорида, где в результате нападения на гей-клуб были убиты 50 человек.


Иран подаст в Международный суд ООН иск к Вашингтону из-за отказа вернуть 2 млрд долларов замороженных иранских активов. Верховный суд США решил, что эта сумма должна пойти на выплаты семьям жертв теракта в Бейруте в 1983 году

«Мы приняли необходимые меры, чтобы противостоять присвоению собственности Ирана. Иранское правительство подаст иск к США в Международный суд ООН. Мы покажем миру, как американцы нарушают закон», — сказал Зариф, выступая перед парламентом в Тегеране.

Иранские власти говорили о готовности судиться с Вашингтоном еще в апреле, когда Верховный суд США постановил, что $2 млрд должны пойти на выплаты семьям жертв взрывов в Бейруте в 1983 году и других терактов. В письме генсеку ООН Пан Ги Муну Зариф подчеркивал, что «Тегеран оставляет за собой право принять ответные меры» на решение американских властей.

Конгресс США еще в 2012 году принял закон, который обязал Citibank направить замороженные иранские активы семьям погибших при бейрутском теракте. При этом власти Ирана неоднократно отрицали свою причастность к этой атаке. В апреле этого года Верховный суд США отказал в возвращении активов иранскому Центробанку.

При этом парламент Ирана в ответ обязал правительство добиваться от Вашингтона компенсации за действия, которые в стране сочли антииранскими.


В случае если жители Великобритании на референдуме 23 июня проголосуют за выход страны из состава ЕС, соответствующая процедура займет по меньшей мере семь лет, заявил глава Европейского совета Дональд Туск в интервью немецкому изданию Bild, пишет РБК.

По словам Туска, сначала должен быть запущен процесс переговоров между Британией и другими странами, входящими в ЕС, который займет около двух лет. В ходе переговоров, в частности, должны быть решены вопросы о пограничном режиме и о тарифах на британские товары в странах Евросоюза. Однако даже если эти переговоры завершаться через два года, ратификация нового статуса Великобритании может занять гораздо больше времени.

«Каждая из 27 стран-участниц ЕС, а также Европейский парламент должны будут согласовать общее решение. Это займет по меньшей мере пять лет, и, я боюсь, нет никаких гарантий, что этот процесс будет успешным», — заявил Туск (цитата по The Guardian).

Как отмечает The Guardian ранее британский премьер-министр Дэвид Кэмерон также неоднократно подчеркивал, что Великобритании грозит «десятилетие неопределенности» во время установления новых отношений с ЕС, если избиратели на референдуме решат проголосовать за выход Британии из Евросоюза.

Референдум, на котором жителям Великобритании предстоит проголосовать за или против выхода страны из Евросоюза состоится 23 июня. Согласно последнему социологическому опросу YouGov, за выход Британии из ЕС выступают 43% британцев, против этого шага — 42%.


Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) заявил, что сборные России и Англии могут быть дисквалифицированы и не смогут более участвовать в Евро-2016, если фанаты этих команд и дальше будут устраивать беспорядки, сообщает BBC.

В заявлении УЕФА говорится, что союз "не исключает введения дополнительных санкций в отношении Ассоциации футбола Англии и Российского футбольного союза (РФС) вплоть до дисквалификации команд из турнира в случае, если такое насилие повторится".

После матча сборных России и Англии несколько десятков российских болельщиков прорвались на трибуны, где находились английские фанаты, и попытались сорвать английские флаги. Они также закидали британцев посторонними предметами. Очевидцы также сообщают о том, что на трибунах был зажжен файер. Драка была прервана только после вмешательства стюардов, работавших на матче. Два российских футбольных болельщика были задержаны после столкновений в Марселе, одному из них грозит уголовное дело.


Власти Японии отменили режим эвакуации почти на всей территории деревни Кацурао, которая расположена в зоне отселения после аварии на АЭС «Фукусима-1». Об этом сообщает The Japan Times, на которую ссылается РБК. Это первый случай снятия запрета на проживание на территории, где уровень радиации составляет 20–50 мЗв в год, отмечает издание.

Снятие запрета позволит 1347 жителям Кацурао вернуться в свои дома, однако, как ожидается, в деревню приедут жить немногие из-за недостатка инфраструктуры. Как пишет газета, японское правительство планирует оказывать бесплатные услуги такси для пожилых жителей Кацурао, чтобы они могли попасть в больницы и коммерческие объекты за пределами деревни.

Ранее в июне торгово-промышленная палата деревни запустила сервис по доставке в дома свежих продуктов и предметов первой необходимости. Вместе с тем, режим эвакуации продолжает действовать в той части деревни, где годовой уровень радиации превышает 50 мЗв. По данным издания, на этой территории до аварии на АЭС проживали 119 человек в 33 домохозяйствах.

В начале сентября прошлого года японские власти отменили режим эвакуации в городе Нараха, расположенном в 20-километровой зоне АЭС «Фукусима-1». До аварии в нем проживали около 7,4 тыс. человек, однако после отмены эвакуационного режима о желании вернуться в покинутые дома заявили только 10% вынужденных переселенцев.

11 марта 2011 года в Японии произошло землетрясение магнитудой от 9,0 до 9,1, за которым последовало цунами. В результате катастрофы погибли ​16 тыс. человек, еще 6 тыс. пострадали, более двух с половиной тысяч человек пропали без вести.

Землетрясение спровоцировало аварию на атомной электростанции Фукусима, на которой произошло несколько взрывов и утечка радиации. Из прилегающих к АЭС районов эвакуировали более 300 тыс. человек. В конце 2013 года атомная станция была официально закрыта, однако работы по ликвидации последствий аварии продолжаются до сих пор.

Свежее из этой рубрики